Cheesy French 60s videos are the bomb

A French friend, Sylvain, posted this on Facebook, it made me smile.

“Mon truc en plumes” means, roughly, “my feathery thing.” I’d be curious if anyone has a better translation of the title in French.


@aravosis | Facebook | Google+. Editor of AMERICAblog, joint JD/MSFS from Georgetown, worked in the US Senate, World Bank, Children's Defense Fund, and as a stringer for the Economist. A frequent TV pundit, he has been on The O'Reilly Factor, Hardball, World News Tonight, Nightline & Reliable Sources. Full bio and .

Share This Post

  • jasper

    serge gainsbourg wrote the lyrics, suggesting that much of it is not easily translatable into english.

    • http://AMERICAblog.com/ John Aravosis

      Ah ok. Have heard of him, though don’t know his music. Know he’s big over there.

      • GaiusPublius

        More on Serge Gainsbourg here, in a discussion of “Poupée de cire” by Arcade Fire and earlier, France Gall:

        http://www.americablog.com/2012/02/arcade-fire-poupee-de-cire-poupee-de.html

        GP

      • http://thebrainpolice.blogspot.com microdot

        Gainsbourg was a pop genius. You would love him, if you love this, check out his Bonnie and Clyde video with Bridgette Bardot! He was married to Jane Birkin and created some iconic pop with her. Perhaps he is most infamous for his drunken appearance with Whitney Houston on Michel Druckers show back in the 80′s….He literally destroyed himself gloriously in public…and keft a lot of great art in his wake. Check this out, the seemingly innocent pop song he wrote for France Gall back in the early 60′s:

        • http://AMERICAblog.com/ John Aravosis

          Oh my god.

© 2013 AMERICAblog. All rights reserved. · Entries RSS